Your email: Password [ reset ]
   -> create a personal or business account for free in seconds!

where moroccans click!

about · terms
728 members
8 groups, 40 businesses
1140 discussions, 13544 comments

Share on facebook
Al-Andalus: Words Worth Gold
04:10:24 PM Saturday Oct 22, 2005

I often wondered about the mysterious name Al-Andalus, where does it come from? I knew it wasn't Arabic, but couldn't find a Spanish meaning for it either. There are all kinds of theories out there including one I encountered which claimed the region was named after a certain type of rabbit that was plentiful along the shores. Recently though, I read a book about the literature of Al-Andalus, and in the introduction the author discussed the historic name of this great land. His theory was based on the historic fact that Al-Andalus used to be called Vandalus when the Moors first arrived, named after the Vandals who migrated from other parts of Europe to settle in that region. He then goes on to say that it was pronounced more like "waw" than "va", such that it was spoken "wandalus" but that in classical Arabic the letter "waw" can be replaced with the letter alif (w/hamza); apparently that was a common practice in classical Arabic which never affected the meaning of the original word. So, we ended up with "Al-Andalus," the land of the Vandals.

The mystery that has long shrouded the name of Al-Andalus in my mind symbolizes the greater value that we have lost in Andalusi literature, the great libraries that were destroyed, all the knowledge in the Arabic that was spoken and written then, and used by the Christian Spanish kings for much longer even after the reconquest. If we had these libraries today, what would we learn about their society, their culture and scholarship? It's a tragic loss, something worth more than the palaces, more than the gardens, more than gold..

The content of this page —graphics, text and other elements—is © Copyright 2007 prospective author, and Raioo, Inc., only when stated otherwise, and may not be reprinted or retransmitted in whole or in part without the expressed written consent of the publisher.

Where Moroccans Click!
Create an account in seconds
to start new topics, leave comments, express yourself, make Moroccan friends and Morocco-loving friends, build long lasting connections, buy and sell, join groups and events, share photos, cook, message, and more.

10:20 pm    October 22, 2005

Adnane Ben. message
I didn't know that. That's... cute!

hudhud's notes (47)
A Year for Tlemcen..
generation news ..
where did the spaniard go?..
why khaled will always remain king..
from business English to business French....
Chicken Bastilla Alger Style..
el mektoub, el mektoub..
3D views of famous mosques and palaces..
Rest in Peace Miriam Makeba..
Walking to Guantanamo - book & photos by Richard Fleming..
From a Tourist's Eyes..
Waiting for Pasolini || En Attendant Pasolini..
La Maison Jaune || The Yellow House film by Amor Hakkar..
on the politics of blaming history.....
Samira's Garden directed by Latif Lahlou..
Dayton, Ohio mosque targeted in 'gas incident'..
eidkoum mebrouk..
Obsession with Hate..
"home is where the heart is.."..
Coming to a Sky Near You: Total Lunar Eclipse..
Reading the Koran - an Essay by Tariq Ramadan..
Amina Alaoui Lyrics..
Amina Alaoui..
Hrira Tastes Better with.....
The Ancient Texts of Timbouktou..
the Wonderful World of Weaving..
Take me to La Casbah....
Morocco In Between..
Name that Poet..
Cheikha Rimitti: 83 Years of Life.....
The Prayer of Taif..
The Complete Idiot's Guide to Understanding Islam..
Hotel Figueroa - Mexican Morrocana..
Roman Ruins in North Africa..
Great Mosques..
Recipe: Quince Preserves..
Andalusi terminology..
Receipe: Almond Crescents..
Al-Andalus: Words Worth Gold..
Vintage travel posters..
Khoubz eddar..

Nouria El Yacoubi From Figuig: Moroccan Champion of Karate Cannot See Her Opponent

about raioo ~ terms
All contents © copyright 1999-2017 for Adnane Benali and respective authors. Aside from properly referencing and linking content, No duplication, reproduction, or reprinting of raioo writings, artwork and/or related content allowed without written permission from the respective author or publisher (

where moroccans click!