Old lebanese song from the Seventies by Benadly Remy. He has a beautiful voice, and he clearly has great hold of his voice to be able to apply the Arabic scale and notes to English lyrics. What do you think? and on another note, do you love me? :)
Where Moroccans Click! Create an account in seconds to start new topics, leave comments, express yourself, make Moroccan friends and Morocco-loving friends, build long lasting connections, buy and sell, join groups and events, share photos, cook, message, and more.
Nice is the "Rbati" Mosaic painted by Abi Huraira at Adnane's Room in the Raioo Home! Watch again the Video Adnane dedicated to all his guests: a lovely song that takes you back to late sixties early seventies, the Batma, Boujmi3 and Nass El Ghiwan era: do you recall those times? Do you? Do Yo? Do-do you? do you? do you? do-do you? do-dooo you?
Tout a fait Adnane! You don't have to say anything friend.. Just continue the good work.
Alors il ya pas mal de Rbatis chez Adnane.... pour ceux qui conaissent pas Rbat or Dakhil come disait les gens du Nord we are Dakhlin souk rassna... non- je veux dire qu'il ya un peu de tous le Maroc a Rabat tous le monde et bien representer.... les Fassi, les Oujdis, les Nadorais, les Tanjaouis et Titouanis, les gharbaoui, les imazigh du Rif, de L'atlas, du sous, ou de fes, les 3roubiya des regions Casa, jdida, stat ou ma jawarhoum, les CasaouiSahraoui, les noir, les blancs, les bleus, les shourfa du sud du nord de les et de l'ouest, les Shorfa arabe ou Imazigh, les marakshi, les Souiris, tafroutis et n'oublions pas les agadiris, ils sont tous ben present riches et pauvres...and I am proud of them all. and hope they are all chez Adnane
So provocative! Lalla Zineb! Abou Huraira defends himself brevely! Both nice fellows from Rabat City. Do you? Do Yo? Do-do you? do you? do you? do-do you? do-dooo you? Do you? Do Yo? Do-do you? do you? do you? do-do you? do-dooo you? Adnane says nothing! Do you? Do Yo? Do-do you? do you? do you? do-do you? do-dooo you?
It's Love baby. What's ridiculous about it? Can't a man express his love for a brother anymore?
I "love" Adnane for so many things he did and does! Probably I should say I love what Adnane does for the Moroccan community Abroad. Allowing us to communicate with beautiful Moroccans back home. Some times I am jealous of his Pride, determination, and his dedication to improving the image of Morocco Abroad and for being a critical and constructive voice when needed.
Lalla Zineb we love you too for taking the time to communicate with us
I do, I do , I do Adnane, I always loved you ... en Enlish, Bil Aarabia, en Francais, en Espanol, Beddarira ou Tamzgha... voila!
Seriously, it iis easy to sing other languages in the Arabic Scale or is it the Turkish scale... It is done in Persian, Imazighan, Kurdish, French, Urdu, Somali, Espanol, etc... So why not English? In any case those guys were having fun